Trang ChínhTrang Chính  CalendarCalendar  Trợ giúpTrợ giúp  Tìm kiếmTìm kiếm  Thành viênThành viên  NhómNhóm  Đăng kýĐăng ký  Đăng NhậpĐăng Nhập  
Chúc các mem vui vẻ

Trang 1 trong tổng số 1 trang

Share|

"Big" và "large"

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down
Tác giảThông điệp
*- THàNH VIêN -*
CarpeDiem

Châm ngôn sốngSẽ có thiên thần thay thế anh yêu em

avatar

Đĩnh Chi Huệ Việt Linh Thánh Đại Vương



Tước hiệuĐĩnh Chi Huệ Việt Linh Thánh Đại Vương
Giới tính Giới tính : Nam
Cung Hoàng Đạo Cung Hoàng Đạo : Virgo
Con Giáp Con Giáp : Pig
Posts Posts : 194
Points Points : 174
Thanked Thanked : 0
Ngày Tham Gia Ngày Tham Gia : 19/05/2012
Status Status : Sẽ có thiên thần thay thế anh yêu em
Giới tính Giới tính : Nam Cung Hoàng Đạo Cung Hoàng Đạo : Virgo Con Giáp Con Giáp : Pig
Posts Posts : 194
Points Points : 174
Thanked Thanked : 0
Ngày Tham Gia Ngày Tham Gia : 19/05/2012
Status Status : Sẽ có thiên thần thay thế anh yêu em

#1
Bài gửiTiêu đề: "Big" và "large" Sun May 20, 2012 12:15 pm

"Big" và "large"
edu.go.vn


Hai từ “large” và “big” đều là tính từ và cùng có nghĩa cơ bản là to, lớn, rộng. Tuy nhiên, bên cạnh những điểm giống nhau đó, hai từ này cũng có nhiều điểm khác nhau trên nhiều khía cạnh.

Chúng ta sẽ so sánh hai từ “large” và “big” trên các khía cạnh sau:[You must be registered and logged in to see this image.]

1) Xét về mặt hình thức:
Cả hai tính từ “big” và “large” đều là tính từ, thêm đuôi -er ở dạng thức so sánh hơn và thêm đuôi -est ở dạng thức so sánh nhất. Chỉ có một điểm đáng lưu ý là khi thêm hậu tố so sánh thì big có nhân đôi phụ âm g ở cuối còn large thì không.
Large – larger – largest
Big – bigger – biggest

2) Xét về mức độ phổ biến:
“Big” nằm trong nhóm 1000 từ được sử dụng nhiều nhất trong tiếng Anh, bao gồm cả văn nói và văn viết.
“Large” chỉ nằm trong nhóm 3000 từ được sử dụng nhiều nhất, vì thế, xét về mức độ phổ biến thì “large” kém “big” rất nhiều.

3) Xét về mặt ý nghĩa:
Cả hai từ này đều có nghĩa cơ bản là to, lớn, rộng hơn so với kích cỡ, mức độ trung bình.
- She has such a well-paid job that she can afford to live in a big house.
- She has such a well-paid job that she can afford to live in a large house.
Cả hai câu trên đều có nghĩa là: Lương của cô ấy cao đến mức cô ấy đủ tiền thuê một ngôi nhà rất lớn / rộng.
Trong trường hợp này, mặc dù cả hai từ “big” và “large” đều có chung một ý nghĩa nhưng “large” có ý nghĩa chính xác hơn.

4) Xét về cách sử dụng:
a) Cả hai tính từ này đều không sử dụng để bổ nghĩa cho danh từ không đếm được. Điều này, có nghĩa là chúng ta có thể nói: “The house has a big (or large) garden” vì “garden” là một danh từ đếm được.
Nhưng không thể dùng “big” hay “large” để bổ nghĩa cho “traffic” vì “traffic” là một danh từ không đếm được. Với danh từ không đếm được, chúng ta có thể dùng “a lot of”.
There’s a lot of traffic on the road next to the house.
Vì vậy, có lúc “big” và “large” thay thế được cho nhau, có lúc lại không.

b) Với các từ chỉ số lượng, “large” được dùng phổ biến hơn “big”.
- a large amount: một số tiền lớn
- on a large scale, to a large extent: xét trên quy mô rộng (lớn)
- a large number of, a large quantity of, a large volume of: một số lượng lớn
- a large proportion: một tỷ lệ lớn
- a large percentage of: một tỷ lệ % lớn
- a large part of: một phần lớn
- a large area: một phạm vi rộng

c) Nhưng “big” lại có rất nhiều ý nghĩa khác, chẳng hạn như:
- “quan trọng”
Buying a house is a very big decision.
(Mua nhà là một quyết định quan trọng).
- “lớn tuổi hơn”
He’s my big brother
(Anh ấy là anh trai tôi).
- “thành công”,“mạnh”, “nhiều”
New York is a big tourist destination.
(New York là điểm dừng chân thu hút nhiều khách du lịch).
- “cuồng nhiệt”
I’m a big fan of Madonna.
(Tôi là một fan hâm mộ cuồng nhiệt của Madonna).
“Big” và “large” còn được sử dụng trong rất nhiều cụm từ cố định, không thể thay thế hai từ này cho nhau trong những cụm từ này.
- It’s no big deal: Điều đó không thực sự quan trọng
- It’s a big ideas for something: Đó là một ý kiến độc đáo (gây ấn tượng) -
- She’s a big mouth: Cô ấy là người không biết giữ bí mật
- He’s too big for his boots: Anh ấy là người quá tự mãn
- The prisoners are at large: Những tù nhân này vừa trốn trại và có thể gây nguy hiểm cho xã hội
- She’s larger than life: Cô ấy là một người vui vẻ và sôi nổi (hơn nhiều người khác)

Phân biệt hai từ “big” và “large” cũng không quá khó phải không bạn? Hy vọng sau bài viết này, bạn sẽ không còn lúng túng mỗi khi gặp những từ này nữa!


"Anh sẽ thích em trong bao lâu"

"Mãi mãi"

".....Mãi mãi như thế nào?"

"Kể cả khi em không yêu anh nữa,kể cả khi em đã quên anh,kể cả khi anh không còn trên thế gian này nữa,anh sẽ vẫn yêu em."

"Nói lung tung!Không còn trên thế gian này nữa,còn yêu em thế nào đây."

"Anh sẽ đi tìm một thiến sứ,để người đó thay anh yêu em."
Về Đầu Trang Go down

Loading



"Big" và "large"

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
 :: (¯`°•.¸¯`°•† MF SKOOL †•°´¯¸.•°´¯) :: AZ HỌC ĐƯỜNG :: Kinh Nghiệm Học Tập-